Tekst piosenki

Tłumaczenie

Harry:
One, two, three!

Straight off the plane to a new hotel
Just touched down, you could never tell
Big house party with a crowded kitchen
People talk shhh but we don’t listen

Louis:
Tell me that I’m wrong but I do what I please
Way too many people in the Addison Lee
Now I’m at the age when I know what I need, oh woah

Wszyscy:
Midnight memories! Oh oh oh
Baby you and me
Stumblin' in the street
Singing, singing, singing, singing!
Midnight memories! Oh oh oh
Anywhere we go
Never saying no
Just do it, do it, do it, do it!

Liam:
Five foot something with the skinny jeans
Don’t look back, baby follow me

Niall:
I don’t know where I’m going but I’m finding my way
Same old shhh, but a different day

Louis:
Tell me that I’m wrong but I do what I please
Way too many people in the Addison Lee
Now I’m at the age when I know what I need, oh woah

Wszyscy:
Midnight memories! Oh oh oh
Baby you and me
Stumblin' in the street
Singing, singing, singing, singing!
Midnight memories! Oh oh oh
Anywhere we go
Never saying no
Just do it, do it, do it!

Niall:
You and me and all our friends
I don’t care how much we spend
Baby this is what the night is fo-o-o-o-or

Harry:
I know nothing's making sense
For tonight let's just pretend
I don’t wanna stop so give me mo-o-o-o-o-o-ore

Wszyscy:
Midnight memories! Oh oh oh
Baby you and me
Stumblin' in the street
Singing, singing, singing, singing!
Midnight memories! Oh oh oh
Anywhere we go
Never saying no
Just do it, do it, do it, do it!

Dodany 5 mies. temu | anmar09

Harry:
Raz, dwa, trzy!

Prosto z samolotu do nowego hotelu
Dopiero wylądowaliśmy, nigdy byś nie powiedział
Wielka domówka w zatłoczonej kuchni
Ludzie gadają bzdury, ale my ich nie słuchamy

Louis:
Powiedz, że się mylę, ale robię to, co mi się podoba
Zbyt wielu ludzi w Addison Lee
Teraz jestem w takim wieku, że wiem, czego potrzebuję

Wszyscy:
Wspomnienia z północy!
Kochanie, ty i ja
Błąkamy się po ulicy
Śpiewamy, śpiewamy, śpiewamy, śpiewamy!
Wspomnienia z północy!
Gdziekolwiek pójdziemy
Nigdy nie mów nie
Po prostu zrób to, zrób to, zrób to, zrób to!

Liam:
Nieco ponad 5 stóp (wzrostu) w obcisłych jeansach
Nie oglądaj się za siebie, podążaj za mną

Niall:
Nie wiem, dokąd zmierzam, ale odnajduję swą drogę
To samo gówno, ale inny dzień

Louis:
Powiedz, że się mylę, ale robię to, co mi się podoba
Zbyt wielu ludzi w Addison Lee
Teraz jestem w takim wieku, że wiem, czego potrzebuję

Wszyscy:
Wspomnienia z północy!
Kochanie, ty i ja
Błąkamy się po ulicy
Śpiewamy, śpiewamy, śpiewamy, śpiewamy!
Wspomnienia z północy!
Gdziekolwiek pójdziemy
Nigdy nie mów nie
Po prostu zrób to, zrób to, zrób to!

Niall:
Ty, ja i wszyscy nasi przyjaciele
Nie obchodzi mnie ile wydamy
Kochanie, po to jest noc

Harry:
Wiem, że nic nie ma sensu
Ale tej nocy udawajmy
Nie przestanę, więc dajcie mi więcej

Wszyscy:
Wspomnienia z północy!
Kochanie, ty i ja
Błąkamy się po ulicy
Śpiewamy, śpiewamy, śpiewamy, śpiewamy!
Wspomnienia z północy!
Gdziekolwiek pójdziemy
Nigdy nie mów nie
Po prostu zrób to, zrób to, zrób to, zrób to!

Tłumaczenie: 5 mies. temu | anmar09

4 0
Wyśw.:428
Wydrukuj tekst

    (pole nieobowiązkowe, możesz dodać kilka, zatwierdzaj kolejnych enterem)

    Julian Bunetta, Jamie Scott, John Ryan, Louis Tomlinson, Liam Payne

    Julian Bunetta, Jamie Scott, John Ryan, Louis Tomlinson, Liam Payne

      anmar09: plik audio [dodano 26.02.2014]

      admin: plik audio [usunięto 20.02.2014]

      anmar09: plik audio [dodano 12.02.2014]

      admin: plik audio [usunięto 12.02.2014]

      anmar09: plik audio [dodano 7.02.2014]

      Zamknij

      Anuluj

      Twój komentarz o numerze został ocenzurowany z powodu naruszenia netykiety. Dowiedz się więcej o netykiecie »

      Twój komentarz o numerze nie został dodany z powodu naruszenia netykiety. Dowiedz się więcej o netykiecie »

      Wrzuć do schowka
      Utwórz nową playlistę
      OK