Tekst piosenki

Tłumaczenie

Rage in the cage
And piss upon the stage
There's only one sure way
To bring the giant down

Defunct the strings
Of cemetary things
With one flat foot
On the devil's wing

Ref.
Crawl on me
Sink into me
Die for me
Living Dead Girl
x2

2
Raping the geek
And hustling the freak
Like a hunchback juice
On a sentimental noose

Operation filth
They love to love the wealth
Of an SS Whore
Making scary sounds

Ref.
Crawl on me
Sink into me
Die for me
Living Dead Girl
x2

3.
Psyclone Jack
Hallucinating Hack
Thinks Donna Reed
Eats dollar bills

Goldfoot machine
Creates another fiend
So Beautiful,
They make you kill

Ref.
Crawl on me
Sink into me
Die for me
Living Dead Girl
x2

4.
Blood on her skin
Dripping with Sin
Do it again
Living Dead Girl

Blood on her skin
Dripping with Sin
Do it again

Living Dead Girl

Dodany 11 mies. temu | ania1096

Wściekłość w klatce,
Sikanie na scenie,
Jest tam tylko jedna słuszna droga,
Do sprowadzenia giganta w dół.

Niedziałające smyczki,
Cmentarnych rzeczy,
Z jedną płaską stopą,
Na skrzydle diabła.

Ref.
Pełza po mnie,
Wpada we mnie,
Umiera za mnie..
Żyjąca, martwa dziewczyna.
x2

2.
Stukanie kujonem,
Zamykanie fanatyka,
Jak garbaty sok,
na sentymentalnej pętli.

Brudna operacja,
Kochająca pieniądze,
Jak dziwka SS-mana,
Tworząca straszne piosenki.

Ref.
Pełza po mnie,
Wpada we mnie,
Umiera za mnie..
Żyjąca, martwa dziewczyna.
x2

3.
Cyklonowy Jack,
Halucynacyjny Hack,
Myślą o Dannie Reed,
Jedząc weksle dolarowe.

Maszyna złota,
Tworzy ci nową przyjaciółke,
Taką piękną..
Później cie zabija.

Ref.
Pełza po mnie,
Wpada we mnie,
Umiera za mnie..
Żyjąca, martwa dziewczyna.
x2

4.
Krew na jej skórze,
Przemoczona grzechem,
Robi to jeszcze raz...
Żyjąca, martwa dziewczyna.

Krew na jej skórze,
Przemoczona grzechem,
Robi to jeszcze raz...

Żyjąca, martwa dziewczyna.

Tłumaczenie: 11 mies. temu | ania1096

Zagłosuj jako pierwszy!
Wyśw.:4
Wydrukuj tekst

    (pole nieobowiązkowe, możesz dodać kilka, zatwierdzaj kolejnych enterem)

      ania1096: plik audio [dodano 6.08.2013]

      ania1096: tłumaczenie [dodano 6.08.2013]

      ania1096: tekst [dodano 6.08.2013]

      Zamknij

      Anuluj

      Twój komentarz o numerze został ocenzurowany z powodu naruszenia netykiety. Dowiedz się więcej o netykiecie »

      Twój komentarz o numerze nie został dodany z powodu naruszenia netykiety. Dowiedz się więcej o netykiecie »

      Wrzuć do schowka
      Utwórz nową playlistę
      OK